B e g i n A g a i n

自分の言葉での意訳です。しっくりできたら。

 

Hi, Thank you for coming!! I hope you have a great time.

The Greatest Showman

和訳 This is me - The Greatest Showman グレイテスト・ショーマン

第90回 アカデミー賞2018 歌曲賞ノミネート作品 「グレイテスト・ショーマン」から "This is me" です。映画のアンセムであるこの曲は初めて聞いた時、もちろん映画を見た時にも大泣き。歌っているキアラ・セトルさんは実際に髭女という役をするにあたって実…

和訳 Never Enough - The Greatest Showman グレイテスト・ショーマン

「グレイテスト・ショーマン」から"Never Enough" の和訳です。2月16日に公開されたばかりですが、"LA LA LAND" の大ファンである私はこの映画をキャストが発表された時から心待ちにしていました。やっっと今日観れたわけですが、もう涙が、、、、!いくらサ…

和訳 Rewrite The Stars - The Greatest Showman グレイテスト・ショーマン

映画 "The Greatest Showman" から "Rewrite The Stars" です。 サビの "星"とはただの星ではなく運命という意味も込めて訳しています。昔から星座の星たちは運命でつながれていると言われていて、「決まった並びで動けない星々」というその意味がまた加わっ…