B e g i n A g a i n

自分の言葉での意訳です。しっくりできたら。

 

Hi, Thank you for coming!! I hope you have a great time.

和訳 Shallow - Lady Gaga & Bradley Cooper from A Star Is Born アリー/ スター誕生

12月日本公開の『 アリー/ スター誕生』から "Shallow" です。

"Shallow" とは「浅瀬」や「浅い(気持ちが上っ面であまり深く思わない性格)=(スラングで)チャラいなど」なので、この曲のサビで出てくる "We're far from the shallow now" とは直訳的に言うと「私たちは浅瀬から遠いところまで来た」となりますが、そのままだとなにかニュアンスを伝えきれないので「浅い」というところに注目して「浅い=心の中の2人の関係性」という様子で訳しています。もっと深い関係になりたい、もっとお互いのことを知りたいという意味合いです。

ちょこっと話ですが、劇中でのセリフでアリーが「コーラスで使えるかも」と言ってこの曲のサビの部分を歌うシーン。この「コーラス」というのは英語でのサビという意味で、一瞬訳を見て「?」と思った方もいらっしゃるのではないかなと思って書いていますが、このブログでもサビの部分を示す単語は [Chorus] となっているのでぜひ洋楽好きの方は覚えておくといい豆知識英単語です。:))

主人公のアリー(レディー・ガガ) と ジャック(ブラッドリー・クーパー)の2人が会話をするように作られ、レディー・ガガのインタビューでは「この曲は2人がお互いに惹かれ合っていること。そして浅瀬から離れた深い場所に向かって飛び込もうとするのを決意する特別な曲よ。」と答えていました。

 

Shallow - Lady Gaga & Bradley Cooper from A Star Is Born


Lady Gaga, Bradley Cooper - Shallow (A Star Is Born)

[- 1: Bradley Cooper]
Tell me somethin' girl
聞かせてくれないか
Are you happy in this modern world?
君は本当にその世界にいて幸せなのかって
Or do you need more?

これ以上を望まないって言うのか?
Is there somethin' else you’re searchin' for?
君にはまだ探し求めるものがあるはずだろ?

[Refrain: Bradley Cooper]
I’m falling
落ちていく
In all the good times I find myself longin' for change 
調子に乗って変わりたい本当の姿に憧れる自分
And in the bad times, I fear myself
でも思うようにいかないとそんな自分自身が怖くなる


[- 2: Lady Gaga]
Tell me something boy
あなたこそ聞かせて
Aren’t you tired tryin' to fill that void?

心に空いた虚しさを埋めようとするのは疲れるでしょ
Or do you need more?

それでもまだ続けるの?
Ain’t it hard keeping it so hardcore?
どうしてそんな頑固に続けられるっていうのよ

[Refrain: Lady Gaga]
I’m falling
落ちていく
In all the good times I find myself longin' for change 
調子がいい時 変わりたい本当の自分の姿に憧れをもつの
And in the bad times, I fear myself
でも思うようにいかないと自分自身が怖くなる


[Chorus]
I’m off the deep end, watch as I dive in
思い切って飛び込むから お願い受け止めて
I’ll never meet the ground

もう後戻りなんてできない
Crash through the surface, where they can’t hurt us
この世界の殻を突き破って 2人を傷つけることのない場所へ
We’re far from the shallow now
私たちはもううわべの関係には戻れない(私たちはもう浅瀬から遠いところに来た)

[Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]
In the sha-ha-sha-ha-low
この浅い関係から
In the sha-ha-ha-la-la-la-low

この浅い関係から
In the sha-ha-sha-haha-low

この浅い関係から
We’re far from the shallow now
私たちはもううわべの関係には戻れない(私たちはもう浅瀬から遠いところに来た)

[Chorus]
I’m off the deep end, watch as I dive in
思い切って飛び込むから お願い受け止めて
I’ll never meet the ground

もう後戻りなんてしたくない
Crash through the surface, where they can’t hurt us
この世界の殻を突き破って 2人を傷つけることのない場所へ
We’re far from the shallow now
私たちはもううわべの関係には戻れない

[Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]
In the sha-ha-sha-ha-low
この浅い関係から
In the sha-ha-ha-la-la-la-low

この浅い関係から
In the sha-ha-sha-haha-low

この浅い関係から
We’re far from the shallow now
私たちはもううわべの関係には戻れない