B e g i n A g a i n

自分の言葉での意訳です。しっくりできたら。

 

Hi, Thank you for coming!! I hope you have a great time.

Movie

和訳 Shallow - Lady Gaga & Bradley Cooper from A Star Is Born アリー/ スター誕生

12月日本公開の『 アリー/ スター誕生』から "Shallow" です。 "Shallow" とは「浅瀬」や「浅い(気持ちが上っ面であまり深く思わない性格)=(スラングで)チャラいなど」なので、この曲のサビで出てくる "We're far from the shallow now" とは直訳的に言う…

和訳 Crash Into Me - Dave Matthews Band from Lady Bird レディ・バード

映画「レディ・バード」からDave Matthews Band の "Crash Into Me" です。監督のグレタ・ガーウィグ自身が脚本に書き込んでいたというほど想いのこもった曲で、映画内でも大事なシーンで2回使われています。監督いわくこの曲は「レディ・バード(クリスティ…

和訳 Brand New Eyes - Bea Miller from Wonder ワンダー 君は太陽 主題歌

映画「ワンダー 君は太陽」から "Brand New Eyes" です。全世界の大ベストセラー児童書で、子どもたちのために買った親の方が感動してしまうと評判になったこの本。原作者のR・J・パラシオさんがある日息子さんたちとアイスクリーム屋さんに行った時、顔に重…

和訳 Visions of Gideon - Call Me By Your Name 君の名前で僕を呼んで エンディング

映画 "Call Me By Your Name"「君の名前で僕を呼んで」から "Visions of Gideon" です。"Mystery of Love"と共にこの映画のために作曲され、ぱっと聴いたときの意味は分かりやすいですが、その中に込められた想いや意味は計り知れないほど。またこの映画のた…

和訳 Walk With Me - Bella Thorne from Midnight Sun ミッドナイトサン

"Burn so Bright" に引き続き映画「Midnight Sun ミッドナイトサン - タイヨウのうた」から "Walk With Me" です。アメリカで公開されてから人気が徐々に上がっているこの曲。爽やかでスッキリとして、夜の風に吹かれて聴くのにぴったりだと思います :))))ぱ…

和訳 Burn so Bright - Bella Thorne from the Midnight Sun ミッドナイトサン 主題歌

日本で2006年、映画・ドラマと公開された「タイヨウのうた」をハリウッドでリメイクした "Midnight Sun" から "Burn so Bright" です。主演のベラ・ソーンはゼンデイヤと共にディズニーチャンネルでなお絶大な人気を誇るアメリカの女優・モデルさん。ライフ…

和訳 Remember Me - from Coco リメンバー・ミー 主題歌

映画「リメンバー・ミー」から " Remeber Me" です。アカデミー賞2018にて長編アニメーション・歌曲賞にノミネートされどちらも見事オスカーを手にした大ヒットディズニー映画です :)今回はエスパニョールの歌詞が半分でまったく分からないのでGoogle翻訳さ…

和訳 Mystery of Love - Call Me By Your Name 君の名前で僕を呼んで 主題歌

第90回 アカデミー賞2018 歌曲賞ノミネート作品 「Call My By Your Name - 君の名前で僕呼んで」から "Mystery of Love" です。歌っているのはステファン・スティーブンス。アカデミー賞でもこの曲をパフォーマンスすることが決まっています。イントロから引…

和訳 Pray For Me - from BlackPanther ブラックパンサー

映画「ブラックパンサー」からThe Weekend とコラボレーションしている "Pray For Me" です。ケンドリック・ラマーの詞で「グランド・ゼロ」が出てきますが、これは爆心地またワールドトレードセンター跡のことを指します。そんな状況の中で誰が立ち向かうん…

和訳 Mighty River - from Mudbound マッドバウンド 哀しき友情

第90回 アカデミー賞2018 歌曲賞ノミネート作品「Mudbound マッドバウンド 悲しき友情」から "Mighty River" です。 Netflixオリジナル映画ですが今回は主題歌賞にノミネートされ話題を呼んでいます。肌の色に関係なく戦った第二次世界大戦が終わっても、白…

和訳 All The Stars - from BlackPanther ブラックパンサー主題歌

MCU最新作、映画「ブラックパンサー」から "All The Stars" です。空前の大ヒット中のブラックパンサーですが私自身も早く観たくってうずうずしています :) 今回初めてケンドリック・ラマーの訳をしましたがかなり難しかったです。人によって捉え方も訳し方…

和訳 This is me - The Greatest Showman グレイテスト・ショーマン

第90回 アカデミー賞2018 歌曲賞ノミネート作品 「グレイテスト・ショーマン」から "This is me" です。映画のアンセムであるこの曲は初めて聞いた時、もちろん映画を見た時にも大泣き。歌っているキアラ・セトルさんは実際に髭女という役をするにあたって実…

和訳 Never Enough - The Greatest Showman グレイテスト・ショーマン

「グレイテスト・ショーマン」から"Never Enough" の和訳です。2月16日に公開されたばかりですが、"LA LA LAND" の大ファンである私はこの映画をキャストが発表された時から心待ちにしていました。やっっと今日観れたわけですが、もう涙が、、、、!いくらサ…

和訳 Lost Stars - Begin Again はじまりのうた

映画「はじまりのうた」から "Lost Stars" です。はっきりとした意味が分からなくてこのブログを始めるきっかけになった曲でもあります。全然歌詞の意味が分からず色々見て悩みましたが、自分なりになんとかまとめてました。( かなり意訳的なところもありま…

和訳 Rewrite The Stars - The Greatest Showman グレイテスト・ショーマン

映画 "The Greatest Showman" から "Rewrite The Stars" です。 サビの "星"とはただの星ではなく運命という意味も込めて訳しています。昔から星座の星たちは運命でつながれていると言われていて、「決まった並びで動けない星々」というその意味がまた加わっ…