B e g i n A g a i n

自分の言葉での意訳です。しっくりできたら。

 

Hi, Thank you for coming!! I hope you have a great time.

和訳 Burn so Bright - Bella Thorne from the Midnight Sun ミッドナイトサン 主題歌

日本で2006年、映画・ドラマと公開された「タイヨウのうた」をハリウッドでリメイクした "Midnight Sun" から "Burn so Bright" です。
主演のベラ・ソーンはゼンデイヤと共にディズニーチャンネルでなお絶大な人気を誇るアメリカの女優・モデルさん。ライフスタイルも注目され、よく数々のボーイフレンドやファッションをよくパパラッチされているイメージです。
その中、今回の映画はナチュラルなキャラでそのイメージを一掃。「昔のベラが帰ってきた!! ;)))」「おかえりなさい!あなたは私のクイーンよ!!」といったコメントが海外で多くされていました。
ダブル主演のパトリック・シュワルツェネッガーアーノルド・シュワルツェネッガーの息子さん。アメリカでは2018年3月23日公開、そして日本では2018年5月11日公開予定です!ぜひチェックを!!

ちなみにこのほかに "Walk With Me" という劇中歌も訳しているのでそちらも合わせてお願いします :)

beginagain.hatenablog.com

Burn so Bright - Bella Thorne from the Midnight Sun


Bella Thorne - Burn so Bright from the Midnight Sun Original Motion Picture Soundtrack

- 1
Nobody ever told me
今まで誰も教えてくれなかった
The final chapter to the story
物語の結末はどうなるかなんて
And if I win or lose
勝つのか負けるのかでさえよ
Don't know exactly where I'm going
どこに向かってるかなんて 何も分からないけど
I just keep on rolling
ただころころ転がってくの
You never know when your time is through
そしたらいつのまにか 時間って経ってるものなんだよね

[Pre-Chorus]
When you fall, you're gonna hit hard
転がり落ちて ボロボロに打ちのめされるし
When you love with your whole heart
恋に夢中になって どうしようもない時もある
Remember the hard times make it you
でもその経験があるから今のあなたがいるってこと 忘れないで
That's when we'll show the world
それで世界に見せつけてやるの
They're not gonna break us
絶対に負けたりなんかしないわ

[Chorus]
Hey, we'll burn so bright
ほら見て わたしたちは輝き燃え上がる炎
Making all the people come to life
周りのみんなも元気にさせる
Hey, the darkest sky
どんなに暗い空が覆いつくしても
Can't stop me and you tonight
今夜 私たちを止めることなんてできないわ
I said hey, we'll burn so bright
私たちは輝き燃え上がる炎になる
Dancing underneath the city lights
街のネオンの下で踊りまくって
Hey, from way up high
ハーイ!って高いとこに上がって言うの
Shining down like stars tonight
今夜は輝く星たちみたいになる

- 2
When it's too far for me to reach it
自分には絶対無理だって思う時
I close my eyes and believe it
目を閉じて ただ信じるの
Ain't no other way to do
ほかのやり方なんて知らないわ

[Pre-Chorus]
When you fall, you're gonna hit hard
転がり落ちて ボロボロに打ちのめされるかも
When you love with your whole heart
もう心の底から恋をしたりね
Remember the hard times make it you
それでも 辛い時があったから今のあなたがいるじゃない
That's when we'll show the world
世界中に見せつけてやるの
They're not gonna break us
絶対に負けたりなんかしないわ

[Chorus]
Hey, we'll burn so bright
ねぇ わたしたちは輝き燃え上がる炎
Making all the people come to life
周りのみんなも元気にさせる
Hey, the darkest sky
どんなに暗い空が覆いつくしても
Can't stop me and you tonight
今夜の私たちを止めることなんてできないわ
I said hey, we'll burn so bright
私たちは輝き燃え上がる炎になる
Dancing underneath the city lights
街のネオンの下でで踊りまくって
Hey, from way up high
ハーイ!って高いとこに上がって言うの
Shining down like stars tonight
今夜は輝く星たちみたいになる

[Bridge]
When you fall, you're gonna hit hard
転がり落ちて ボロボロに打ちのめされるし
When you love with your whole heart
恋に夢中になって どうしようもない時もある
The hard times make it you
でもその経験があるから今のあなたがいる
When you fall, you're gonna hit hard
転がり落ちて ボロボロになるかも
When you love with your whole heart
もう心の底から恋をしたりね
The hard times make it you
それでも 辛い時があったから今のあなたがいるじゃない
They're not gonna break us
 私たちは絶対に負けないから

[Chorus]
Hey, we'll burn so bright
ほら見て わたしたちは輝き燃え上がる炎
Making all the people come to life

周りのみんなも元気にさせる
Hey, the darkest sky
どんなに暗い空が覆いつくしても
Can't stop me and you tonight
今夜の私たちを止めることなんてできないわ
I said hey, we'll burn so bright
私たちは輝き燃え上がる炎になる
Dancing underneath the city lights
街のネオンの下でで踊りまくって
Hey, from way up high
ハーイ!って高いとこに上がって言うの
Shining down like stars tonight
今夜は輝く星たちみたいになるから

Burn So Bright

Burn So Bright

  • Bella Thorne
  • サウンドトラック
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes